“As Soon As Possible” artinya “Semalaman Sampai Pagi”

20121130-234143.jpg

Besok, Sabtu, 1 Desember 2012, Subsidiary Body for Scientific and Technical Advice (SBSTA) mesti sudah Plenary. Untuk itu, agenda REDD+ harus sudah berkeputusan. Untuk itulah, setelah menghabiskan kira-kira empat jam sehari untuk menegosiasikan teks keputusannya, malam ini co-facilitator topik REDD+ di bawah SBSTA memutuskan bahwa sesi negosiasi untuk draft keputusan ini bekerja penuh untuk menyelesaikan tugasnya. Ini berarti sesi terakhir ini akan berlangsung semalaman, kalau perlu. Kecepatan rata-rata proses drafting ini: satu paragraf per hari.

20121130-234940.jpg

Dan malam imi saya belajar satu istilah lagi. “As soon as possible” ternyata artinya adalah “kita tidak bisa selesai pada waktu yang ditentukan. Kita tidak bisa menebak kapan selesainya. Mari bersiap untuk bekerja semalaman, dan selesai besok pagi, kalaupun bisa selesai.” Mas Koni, Iwan, terimakasih kopinya ya.


About this entry